信任
词语解释
信任[ xìn rèn ]
⒈ 相信并加以任用。
⒉ 谓相信。
⒊ 任随,听凭。
引证解释
⒈ 相信并加以任用。
引《史记·蒙恬列传》:“始皇 甚尊宠 蒙氏,信任贤之。”
《南史·荀伯玉传》:“高帝 重 伯玉 尽心,愈见信任,使掌军国密事。”
元 陈以仁 《存孝打虎》楔子:“唐僖宗 信任 田令孜 等,贪财好贿。人民失散,四野飢荒。”
⒉ 谓相信。
引曹禺 《日出》第四幕:“潘月亭 仿佛觉出来里面很蹊跷,他不信任地望着 李石清,急忙拿起信。”
艾青 《大西洋》诗:“我们信任他们,象信任自己的良心。”
⒊ 任随,听凭。
引唐 高骈 《风筝》诗:“夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。”
宋 欧阳修 《定风波》词:“尊前信任醉醺醺。不是狂心贪燕乐,自觉,年来白髮满头新。”
宋 苏轼 《答苏伯固书》:“餘生未知所归宿,且一切信任,乘流得坎,行止非我也。”
国语辞典
信任[ xìn rèn ]
⒈ 相信而敢有所托付。
引《汉书·卷六六·杨敞传》:「上所信任,与闻政事。」
《三国演义·第一一二回》:「近来朝廷溺于酒色,信任中贵黄皓,不理国事,只图欢乐。」
近信托 信赖 相信
反可疑 怀疑 猜疑
⒉ 任由、听凭。
引唐·高骈〈风筝〉诗:「夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。」
宋·欧阳修〈定风波·对酒追欢莫负春〉词:「尊前信任醉醺醺,不是狂心贪燕乐,自觉,年来白发满头新。」
英语to trust, to have confidence in
德语Vertrauen (S), vertrauen (V)
法语faire confiance à, se fier à, avoir confiance en, confiance
分字解释
造句
1., 只要可能,我不会光讲大道理,我不会光用说教来回答你对我的信任。
2.我爷爷虽说斗大的字不识几个,但他说话做事通情达理,乡亲们都很信任他。
3.为了使师生之间的友好、亲切和善意的关系经常保持和谐,教师必须十分珍惜儿童对自己的信任,应该成为儿童所爱戴的、聪明的保护人。
4.多疑的人永远不能成为好朋友。友谊需要整个信任:或全盘信任,或全盘不信任。如果要把信心不断地分析、校准、弥缝、恢复,那么,信心只能增加人生的爱的苦恼,而绝不能获得爱所产生的力量和帮助……但若信心误用了又怎样呢?也没有关系:我宁愿被一个虚伪的朋友欺弄而不愿猜疑一个真正的朋友。安德烈·莫洛亚
5.友谊是松,高洁傲寒;信赖是竹,疾风劲草;团结是梅,岁寒清标;松竹梅岁寒三友,桃李杏春风一家。友谊是一条瀑布,飞溅着真诚的水花;信任是一缕阳光,驱散了怀疑的迷雾。关怀。
6.信任是开启心扉的钥匙,诚挚是架通心灵的桥梁。
7.为了取得经理对他的信任,有时也不得不采用阳奉阴违的手法。
8., 巧舌如簧的他以谎言骗取了上司的信任。
9.很愉快意识各位任课师,信任在你的指引之下,咱们定能一路顺风,满载而归!
10.一条跑道,要四个人去打造一个信念,要四个人去拼搏每次交接都是信任的传递每次交接都是永恒的支持前世的五百次回眸,才能够换来今天的相遇,冲吧!向着终点,向着个四个人的共同目标,前进!
相关词语
- chéng xìn诚信
- xìn líng信陵
- cháng rèn常任
- zé rèn责任
- bàn xìn bàn yí半信半疑
- rèn qī任期
- jiǎng lǐ xìn讲理信
- rèn mìng zhuàng任命状
- zhǔ rèn主任
- xìn xiāng信箱
- huí xìn回信
- dí xìn的信
- jì xìn寄信
- rèn biàn任便
- xìn yǎng信仰
- xìn shì dàn dàn信誓旦旦
- tīng zhī rèn zhī听之任之
- xìn rèn信任
- xìn rèn信任
- rèn zhí任职
- yì xìn义信
- rèn hé任何
- diàn xìn电信
- rèn mìng任命
- xìn yì信义
- tōng xìn通信
- xìn xiāng信香
- xìn yòng信用
- rèn jiào任教
- rèn shì任事
- bān zhǔ rèn班主任
- xìn wù信物