拼音huǐ gǎi
注音ㄏㄨㄟˇ ㄍㄞˇ
词性动词
⒈ 悔过,改正。
英repent and mend one's ways;
⒈ 追悔所犯错误,加以改正。
引宋 王安石 《临川吴子善墓志铭》:“其弟终感悟悔改为善士,以文学名於世。”
陈残云 《山谷风烟》第三十章:“因此无论查什么,斗什么,她都一反常态,表示诚心的认罪和悔改。”
⒈ 承认过错,并加以改正。
引宋·王安石〈临川吴子善墓志铭〉:「其弟终感悟悔改为善士,以文学名于世。」
近改过 悛改
英语to repent, repentance
德语bereuen , reuig (Adj)
法语se repentir, se corriger
1.他对自己的错误不但不悔改,反而变本加厉地坚持错误。
2.这个反动分子作恶多端,死不悔改。
3.虽然他犯了错误,但是他已经悔改了。
4.对于他负荆请罪,勇于悔改的作法,我深感钦佩。
5.人之所以为人,是必充满精力、自我悔改、自我反省、自我成长;并非向人抱怨。
6.人之所以为人,是应该充满精力、能够自我悔改、自我反省、自我成长,而不是抱怨他人。
7.犯了错误,受到批评,就应该坚决改正,如果不思悔改,反而变本加厉,那就错上加错了。
8., 犯了错误,受到批评,就应该坚决改正,如果不思悔改,反而变本加厉,那就错上加错了。
9.今天,您和我,转向耶稣,闭门思过,悔改。
10.那个严肃的,已经悔改了的父亲,见了他的孩子的天真烂漫,仿佛觉得自己又回到了早年的生活中。