拼音yǐ miǎn
注音一ˇ ㄇ一ㄢˇ
词性动词
⒈ 用于提起下半句话,表明前半句话是为了使下半句话所说的情形不至于发生。
英in order to avoid; so as not to;
⒈ 用于下半句话开头,表示上文的目的在于使下文的结果不致发生。
引张天翼 《春风》:“鄙人就寝以后,请勿喧哗,以免妨碍鄙人睡眠为荷!”
例如:请你不要再去插手,以免引起新的矛盾。
⒈ 免得、省得。
例如:「我们应该养成『酒后不开车』的习惯,以免发生事故。」
近免得 省得
英语in order to avoid, so as not to
德语um zu verhindern
法语pour éviter
1.不仅在*弯的大舅舅不填,连近在湖南汨罗的小舅舅也不填,但凡出身不好,权当没有这个亲戚最好,以免受累。
2.你们既然双方有意,那就早点把婚事定了吧,以免夜长梦多。
3.河上刚结了冰,踏上去要小心翼翼,以免掉下去。
4., 不要一个人到河里游泳,以免发生三长两短的。
5.说话做事要谨慎小心,千万不可自相矛盾,以免授人以柄。
6.思而后行,以免做出蠢事。因为草率的动作和言语,均是卑劣的特征。
7.因为人类之所以会去追问世界的本源问题,在根本上是为了人本身的生活与存在寻找可以立身其上的可靠根基,以免在变幻不定的宇宙面前茫然失措或惶惶不可终日。
8.推销必须有耐心,不断地拜访,以免操之过急,亦不可掉以轻心,必须从容不迫,察颜观色,并在适当时机促成交易。
9.我们要言谈文雅,彬彬有礼,不可说些不成体统的话,以免被人笑话。
10.做人不要太绝,以免把他逼上梁山,做出触犯法纪的事!